二次元画像掲示板@ふたば保管庫 [戻る]
殺人事件が起こったら速攻で 「顔見せろや」 ってなるよね。 |
>探偵学園Qとも世界が繋がってるなら そういえば三郎丸先輩が金田一に出てたな |
覆面を議員にした県があるらしい |
>覆面を議員にした県があるらしい レスラーのあの人の事か |
白い顔の男 |
スケキヨ |
この番組では仮面を使って二人が入れ替わってるという手は使わないのか? |
>スケキヨ 犬神家も連続見立て殺人 つまりそういう意図でのインスパイヤでしょ |
二人が入れ替わるじゃワンパターンだから2つの建物の入れ替えみたいなトリックにしたんでしょう |
ルチャさんじゃないですか |
🎤 |
✇ |
「集団的自衛権」は 「脱法ハーブ」並みに 名前がおかしいので 「戦争パシリ権」とか 「アメリカと一緒に人殺し権」とか 、「巻き込まれ戦争で 自国民を死の危険に晒す権」とか、「俺達のために殺されて がぼがぼ儲けさせてくれ権」とか 、そんな名前にしたら良いんじゃないかな? |
また何年かしたら違うこと言ってるだろうからどうでもいい |
まだ生きてるみたいだし なんで燃えたのかじっくり吐いてもらおうな |
芸術家提督? 中の人ねた? |
うん もう真夜中だしねてると思う |
Mrマリックかとオモタ |
メックリンガー提督かとオモタ |
手品師ってモテるんだって |
強者などどこにもいない 人類すべてが弱虫なんだ! |
ただのホモ漫画だしどうでもいいや |
キモッ |
どこぞの劣等生も完璧超人なんだから気にするな |
>弱泉クン以外は全員「超」がつくほどの「強虫」ばかり この間も「アホガールって言うがもう一人女おるからガールズやんか」とかレスしとるやつおったな 主役そのものをタイトルにしたらあかんのか |
小さめのギアで回転数を稼いで漕ぐ走法を作者が「弱虫ペダル」と呼んでいて、それをタイトルにしたんだよ 知ってるとは思うけど |
まじもじるるもアニメ化って同じ方向性を期待してもいいの? |
ケータリングだっけ |
そんな事件まで金にするわけだな |
悪いのが安倍政権だと よくわかる事件だったな セーフティネット? |
とりあえず板違いだから 他所でやれ |
これではっきりしたな のこぎり事件はヤラセだったと |
板違いなんだが |
杉浦茂を是非とも・・・ |
艦これよりはるか前に兵器と人間を融合させた キャラクターの元祖なんだぞ。(たぶん |
>スタッフにとっては思わぬ時間的ボーナスだったりする 1週放送しない分、納期も延びるもんなの? |
>スタッフにとっては思わぬ時間的ボーナスだったりする 一年以上やってる作品なら潰れた分、話数が減る事もあるかも知れんが 1クールや2クールの作品では関係無いわな BSやCSでもやってる作品は普通に放送されるし スレ文の劣等生やジョジョはどうせ2本連続放送とかで追い付くんだろ |
JoJoや劣等生は他の地域では普通に放送してる。 |
スポーツ中継で見たいの見れなくて怒るのは誰しもが通る道だよな |
2チャンネルあるんだから 片方スポーツもう片方アニメでいいじゃん |
>デジタル放送の機能のひとつ >多チャンネル機能は意地でも使いません。 フルチャンネルで放送しないとHD画質にならないので |
かつて、フジとか日本テレビとかでプロ野球シーズンは ゴールデンタイムのアニメがことごとく潰れて次回放送が 1ヶ月先とかザラにあったのを知らない世代か・・・ |
しかもいつやってるかわかんない状態で「視聴率低いから打ち切りな」ってそりゃだれのせいだよ |
スポーツ中継は突発的に放送してるわけじゃないんだから、アニメとかの放送分はそれを見越して編成組んでるんじゃないの? それよりも3.11みたいな突発的な方が困るだろ |
第1話がナイターで潰されたアニメ版「北斗の拳」。 |
カレーパンの怪しさもなかなか |
どれも日雇いに見えるのは俺がよごれているからか |
中川家の「大阪新世界のオッサン」 |
>>食パンのセンスがひどいな なぜかすマップの草薙を思い出した |
西田敏行 |
アンパンマンがこの格好で夜徘徊してたら 確実に職質にあいそう |
帽子芸する時の上島竜兵だな |
鳩山が混じってても違和感なし |
カレーパンマン、それはひょっとしてタメゴロースタイル… |
なーにー? |
2014年に放送開始される「米国版ドラえもん」では、どら焼きは「ヤミー・バン(yummy bun)」という名称に変更される。海外版Wikipediaに「どら焼き」の記事があるなど一部のアニメファンには知られているものの、欧米では一般的には「どら焼き」は認知されておらず、子供向けであるための変更であり、意味としては「おいしいパン」である。 |
ホットケーキってのもあるが |
思い出す 「ハクション大魔王のハンバーグが全然ハンバーグじゃないことに気付いたあの時」 |
タートルズと被っている |
>ただ、あちらのアニオタに限っては、 >字幕版の場合、公式翻訳ではなく、 >有志による直訳型の方が好まれるという点からも 外国人オタク向けのアニメや漫画に出てくる 日本では普通に有るけど向こうでは手に入りにくいお菓子とか小物とか 通販したら需要あるかな? この間、秋葉原ヨドバシの文具コーナーで シグノあるだけ下さいとか言ってた外国人が居た。 150円もしないボールペンだが狂喜乱舞してたよ。 何のアニメに出てたの? 恥ずかしい痛Tシャツ着た白人だった。 |
小豆を炊いて、すり潰して砂糖を加えたモノ→あんこ その、あんこをカステラをベースにした生地で挟んだお菓子 まず「あんこ」って食べ物が よく理解してもらえないと思う ドラえもんがアメリカの伝統的な菓子「クレプラハ」を 食べていたら、日本人の子供はみんな「何?それ?」って思うぞ マカロニ&チーズとか、トルティーヤとか アメリカでは一般的な屋台フードでもダメかと |
>まず「あんこ」って食べ物が >よく理解してもらえないと思う 経験上、「Bean jam」で殆どの米人が判る 正式にはRed bean pasteみたいだけど ていうか、「判んないだろうから馴染みやすいものに変更」とか、作品で一番やっちゃアカンことだろうが 一部変更されたものなんて統一感もクソもなく違和感しか無いだろ そのまま押し切れよ! 「何だか判んないけど、あのDoraemonのDorayakiって妙に美味しそうだよな」 とか引き込んでこそ、ムーブメントを生むんじゃないのか 人は解らないものに好奇心を持ち、好奇心を持つから引き込まれるんだろがクズが! |
銅鑼のイメージは今も青函連絡船 スピーカーから流れるともう出港かとワクワクした |
>150円もしないボールペンだが狂喜乱舞してたよ。 母国のゲルインクボールペンは性能低いんだろ |
ロシア人には宇宙でも使える鉛筆があるのにね。 |
涙か汗かも解らねぇ鬼のアルペジオ |
キャラソン一生懸命歌った甲斐があったね |
完全に意識してるんじゃないかな 腹出してるところからも |
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] |