日本海、犬肉…映画「 - 韓国経済@ふたば保管庫

韓国経済@ふたば保管庫 [戻る]



174917 B


日本海、犬肉…映画「ザ・インタビュー」で韓国を卑下する台詞…日本企業の子会社ソニーピクチャーズの故意?[12/27]

映画'ティ インタビュー'韓国卑下台詞…ソニピクチャーズの故意?

マネートゥデー イシューチーム キムサムエル記者

http://image.mt.co.kr/image_display_origin.php?ImageID=2014122620433524651_1.jpg
/写真=ソニーピクチャーズエンターテインメント、映画「ザ・インタビュー」キャプチャー

北朝鮮の最高指導者キム・ジョンウンの暗殺を素材にした映画「ザ・インタビュー」(The Interview)が去る25日(現地時間)にアメリカで封切りされた中で、映画で韓国を卑下する台詞が登場して論難になっている。

ソニーピクチャーズがオンラインを通じて公開した映像を見ると、主人公のジェームズ・フランコとセス・ローゲンが
北朝鮮脱出計画を相談する場面で"Well, beause it'sacross the Sea of Japan (日本海を渡って行くのだから)" という台詞が登場する。 東海を'East Sea'ではなく'Sea of Japan' (日本海)と表現したのだ。

映画のまた他の場面では「犬肉を食べないアメリカへ行くのが良いだろう」という台詞が出てきて韓国の犬肉
文化を嘲弄したりもする。

コメディジャンルの特性上、「嘲弄と風刺」はある程度受け入れられる部分だ。しかし、それを勘案しても韓国の
ヌリクン(インターネットユーザー)の間では韓国を卑下するような表現が映画製作社のソニーピクチャーズの
故意ではなかったのかという指摘が提起されている。

ソニーピクチャーズエンターテインメントは日本に本社を置く電子機器製造企業であるソニーの米国子会社だ。
テレビと映画の製作・配給業務を担当していて米国内で広範囲なエンターテインメント ネットワークを構築して
いる。ソニーピクチャーズは米国法人ではあるが母体(親企業)が日本だという点で、映画に出てきた台詞の
意図が意図的に韓国を狙ったという指摘だ。

あるヌリクンはブログを通じ、「そのまま笑って流すこともできるが、'Sea of Japan' (日本海)の台詞が登場する
場面で激しく不快だった」とし、「とても単純な脱出計画を議論する場面で露骨に台詞を言った。ソニーピクチャ
ーズが韓国を故意に籠絡したように感じられる」と書いた。他のヌリクンも「ソニーピクチャーズ製作ならそのまま
日本映画ではないのか」、「東海を日本海に歪曲するとはあきれる」等の反応を見せた。

一方この映画は米国のトークショー製作者アーロン・ラポポート(セス・ローゲン)と進行者デイヴ・スカイラーク
(ジェームズ・フランコ)がCIA(米国中央情報局)から北朝鮮のキム・ジョンウンの暗殺指令を受けて北朝鮮を
訪問して繰り広げられるエピソードを描いた。

映画の封切りを控え、先月ソニーピクチャーズが自称「平和の守護者」というハッカーによってハッキングに
あい、映画の封切りは失敗に終わるところだった。

しかし、米国のアラモ・ドラフトハウスとザ・プラザ・シアター
など独立映画館が封切りを要請し、封切り予定日の25日に米国の約300の映画館で封切られた。オンライン
ではGoogle Play、Youtube映画、Microsoft Xbox Videoなどで有料で観覧することができる。

ソース:マネートゥデー(韓国語) 入力:2014.12.27 09:00
http://stylem.mt.co.kr/styview.php?no=2014122620433524651&type=1

ここまで来るともうどうでもいい

>「東海を日本海に歪曲するとはあきれる」
爆笑。

朝鮮民族を馬鹿にした馬鹿映画の中から
小さな反日トリガー(=日本海)をホジリ探し出し大騒ぎ。

問題は朝鮮人馬鹿にしたコンナ映画が作られてしまう事
妨害しようとしたら逆に宣伝になってしまい
結局有名になってしまった事

日本海許せんンんん!
と騒ぐ事で現実逃避しているのだから哀れな民族だ。
映画『ザ・インタビュー』で東海ではなく「日本海」の台詞→韓国ネチズン、評価1点のテロを実施[12/27]
11369 B
紆余曲折の末に公開された映画『ザ・インタビュー』の中、日本海の台詞が韓国人の間で物議を醸している。
24日(現地時間)にオンライン上で公開された映画『ザ・インタビュー』のシーンの中で、金正恩(キム・ジョンウン)をインタビューした後脱出計画を言及して、日本に逃げるというスカイラークとラポポートの会話で「Well, Cause it's across the Sea of Japan」が登場する。 これは、『東海(the East Sea)』を『日本海(Sea of Japan)』と言及して韓国人を怒らせている。 これに韓国内の一部ネチズンたちは、『ザ・インタビュー』に評価1点を与える評価テロを敢行した。 『ザ・インタビュー』の日本海論議に接したネチズンたちは、「東海ではなく日本海?見ない」、「日本海の台詞、かんしゃく起こる」、「日本海を使った物に点数を与えたくない」などの反応を見せた。 ソース:アジアトゥデー(韓国語) http://www.asiatoday.co.kr/view.php?key=20141227000734179

日本海が許せないなら日本海に出てくるなよ
ましてや日本に来るなんて正気の沙汰じゃねーな
早く在日を引き取れよ糞食い朝鮮人共

他人の足をひっぱる事にかけては間違いなく世界一だ
良かったな

> 韓国を卑下

あいつらが卑しいのは事実だし
当然の摂理だから仕方が無い

・・・。

戦車に乗って中韓どっちの国境を越えるのだろうか。
とか思っていたら日本海を越えるのか・・・。

普通に映画の楽しみが一つ減った。

弾道ミサイルで東京に落着とか?
ネット公開の「ザ・インタビュー」、違法ダウンロード75万回
ニューヨーク(CNNMoney) 北朝鮮を題材にしたソニー・ピクチャーズエンタテインメント(SPE)のパロディ映画「ザ・インタビュー」の海賊版が、クリスマスの25日にネット上で大量にダウンロードされていたことがわかった。
ファイル共有ソフト「ビットトレント」上では、数千人が同作品を違法に共有している。海賊行為などの情報ブログ「トレントフリーク」によると、25日には約75万人がビットトレントを使って同作品の違法コピーをダウンロードしたという。

〜中略〜
しかし、海賊行為は映画館の観客動員にはさほど影響はなかったようだ。「ザ・インタビュー」は、米国の独立系映画館331館でのみ公開されたが、25日には多くの映画館で大入り満員だったという。

また、米グーグルのコンテンツストア「グーグルプレイ」や動画共有サイト「ユーチューブ」、さらにマイクロソフトのXbox、SPEの特設サイトでも「正式に」ストリーム配信され、ユーチューブではクリスマスに最も視聴された映画となった。ただ、これらの配信サービスは米国外からは視聴できない。
http://www.cnn.co.jp/tech/35058473.html

いや別に他意はないんだけどね(棒

犬食=事実だろ
日本海表記=別に間違っていない正しい表記

>これに韓国内の一部ネチズンたちは、『ザ・インタビュー』に評価1点を与える評価テロを敢行した。
好きにしたらええ。
米国民に、結局は同じ民族、南北問題が解決できないのは道理、と思われるがいいさ。