2013年12月30日、人民 - ニュース表@ふたば保管庫

ニュース表@ふたば保管庫 [戻る]



6139 B
<靖国参拝>人民日報系紙の報道に疑問の声=「言葉遣いに品がない」「幼稚で無責任」―中国版ツイッター

2013年12月30日、人民日報傘下の環球時報は、「中国政府と安倍首相の“絶交”に拍手」との見出しで、中国外交部の秦剛(チン・ガン)報道局長の言葉を伝えた。

秦報道局長は、「安倍首相は自ら対話のドアを閉めた。中国人民は安倍首相を歓迎せず、指導者は彼と会うことはないだろう」と宣言した。

報道では、「中国と世界の反応は安倍首相が予想したレベルを超えて強烈なものだった。中国側の強硬な姿勢は安倍政権にダメージを与えた」とした上で、「我々は安倍首相を簡単に征服できると思ってはならないが、ある程度はくそみそに叩きのめすことができる。我々は安倍という人形との戦いに楽しみを見出せるかもしれない」などと伝えた。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140102-00000004-rcdc-cn削除された記事が1件あります.見る

  ところが、環球時報の報道内容に、中国版ツイッターでは多数の疑問の声が寄せられた。以下はその一部。

「なんと幼稚で無責任な文だ」
「記事の言葉遣いは嫌いだ。どこかの不良と同じ」

「『くそみそに』って、あなたには品性というものがないのか」
「本当に『くそみそに』という言葉を使ったのか。書いたのは文革時代の人間か?環球時報は文革新聞か?」

「誰かが怖ければ、その誰かを『くそみそに』すれば怖くないってこと?」(翻訳・編集/北田)

  国防部報道官も人民に幼稚だ言われてたぬ

  悪人の品性なんてこんな物

  105720 B
>「中国と世界の反応は安倍首相が予想したレベルを超えて強烈なものだった。中国側の強硬な姿勢は安倍政権にダメージを与えた」
>「我々は安倍首相を簡単に征服できると思ってはならないが、ある程度はくそみそに叩きのめすことができる。我々は安倍という人形との戦いに楽しみを見出せるかもしれない」>くそみそ

  書き込みをした人によって削除されました

  80329 B
>「本当に『くそみそに』という言葉を使ったのか。書いたのは文革時代の人間か?環球時報は文革新聞か?」
環球時報は日本の漫画の読みすぎなんだろなんか色々書いて書き直しちゃったけどくそみそにするって一応侮蔑って意味で良いのかな?分別がつかずに良いものも悪いものも一緒くたにするってあからさまにくそみそにしてる人の方の事を悪く言う表現にみえるんだが単純に人を貶すさまの表現としても使われてるけどなんかこうしっくり来ないな>IP:221.91.*(bbtec.net) 先に貼られたけど貼るッ!

  230109 B
本文無し


  「日本は自国民をもっと教育して欲しい。日本のイメージにもつながることだ」

まったく同感。
今後「日本は戦前、アジアに文明を与えた。戦時においても女性に職を与えた」など子どもたちにもっと正しい歴史を伝えなくてはならん。

  中国の人も中国の新聞の表現力に品がないと思ってるんだね。

  くそみそって
>分別がつかずに良いものも悪いものも一緒くたにするって
本来こっちの意味だと思うんだが
「くそみそに貶す」という言い方もするかな
でも、「くそみそに叩きのめす」とは言わない気がする
あくまで口での攻撃に限るように思う

  >ところが、環球時報の報道内容に、中国版ツイッターでは多数の疑問の声が寄せられた
あれだけ威勢のいい煽り文句並べてたのにいざ日本の本気を見せられると日和るのか
ま、お互い殺し合いなんてしないに越したことは無いんで
中国はさっさと主張を引っ込めて謝罪するべき

  ところで党の泰剛(チンガン)を見てくれ、こいつをどう思う。
すごく…、お下品です…。

あぁ、本来のセリフ回しなら、こう書くべきだった。
今更ながら自己レスに反省w

そんで、このチンガンの微妙な響きがねw